A Euskadi no és fàcil escoltar música en la ràdio. A Euskadi Irratia i Gaztea, l'oferta musical en basca també és escassa. La música en basca i la del castellà són molt superiors. La música d'EiTB també en la ràdio “euskaldun”. Què dir de Radi Euskadi? És una emissora de ràdio castellanoparlant que dona un tracte exòtic al basc… Si he comès algun error, m'agradaria sortir corrent. Això sí, poques en basca, però en català, gallec, bretó, gaèlic, asturià, sarní, cors, occità… zero. Per citar…
Bascos de dalt a baix! Sentia cantussejar en el cotxe, camí de la meva casa. En aquesta sessió també predominen els castellans, i estava reflexionant sobre això, quan Joseina em va introduir una dosi de pox…
– Aquests músics són bascos de dalt a baix… De nou!
– “Sis anys?”, em vaig dir…
I va posar la cançó.
Però tant aquesta cançó com totes les cançons d'aquests “bascos de dalt a baix” (Shinova) estan fetes en espanyol. Sense excepció. Com el seu lloc web.
El concepte de “euskaldun” és tan ampli avui dia…
Em va venir al capdavant una llista de “bascos de dalt a baix”, sense voler, al galop. Mayororeja i Bangojtarrena, Erenchun i Montero, Abascal i Urquijo, Alliot-Marie i Grenet, Anasagasti i Del Burg, López i Ares, Díez i Savater, Fito + fitipaldis, els campions d'Intxaurrondo, els de l'Armari, els d'Alsasua i els del Viu i l'Armari…
No sé en què estem buscant a Belarriprest i Ahobizi, ja que tots som euskaldunes de dalt a baix.
Arakan bagare, Intxaurrondo bagera, La Salvin bagara…