Honela erantzun zion Zaloa Urainek Entzunen «Rock mundua matxista da?» galderari: «Tristea bada ere, halaxe da. Oraindik ere nik neuk behintzat erantzun behar izan ditut kazetari batzuen galdera inozoak neska abeslaria izateari buruz. Edota irakurri ere irakurri behar izan dut neure fisikoari buruzko detailerik (idazlearen ikuspuntutik noski) kritika musikal batean».
Oier Araolazak hitzok idatzi zituen Dantzing blogean: «Nire ustez emakumeak euskal dantzetan berdintasunean parte hartzeko jarri zaion traba handienetako bat hilandera jantzia asmatzea izan da. Izan ere, ordurarte dantzariak bakarrik zeuden. Noski, gizonezkoak ziren dantzari horiek. Emakumeei dantzan hasteko jantzi eta errepertorio propioa sortu-egokitu zitzaien. Ondorioz, ordurarte ez zegoen bereizketa sortu zen: gizonezkoen jantziak, emakumeen jantzia; gizonezkoen dantzak, emakumeen dantzak. Eta horrekin batera dantza egiteko modu maskulino bat eta modu femenino bat garatu da».
Mirari Garcia de Cortazar Garan: «Tristea da, gero, euskaldun peto-petoek euskaraz ezin irakurria. Baina are korapilatsuagoa da gaia, non eta hainbat hiztegik literatura hartu izan duten oinarri. Hortaz, zer zen lehenago: hiztegia ala testua? Idazleak derrigor behar du hiztegia eta hiztegigileek, berriz, oso aintzat hartu izan dute literatura».