argia.eus
INPRIMATU
ATSEDENIK EZ
1999ko irailaren 12a
ATSEDENIK EZ
Joxerra Gartzia EHUko Publizitate Saileko irakasleak zioen «Euskaldunon Egunkaria»n Espainiako Barne Ministerioak drogaren aurka egindako kanpainari buruz:
«
Gaztelerazko eslogana `A tope sin drogas' omen da. Euskarazkoa, berriz, `Atsedenik ez (,) drogarik gabe'.
Zertara dator, orduan, eskandalua? Euskararengatik baldin bada, lasai (...) Eslogan horrek euskara zuzena du. (...) Egokia den, hori beste kontu bat da noski. Baina euskarazko eslogan bat egoki izatea ia miraria litzateke. (...)
Barne Ministerioak (...) drogaren aurkako kanpaina bat egitea erabakitzen du. (...) Norbait konturatuko da euskaraz ere egin behar dela kanpaina. Agentzian ez dago euskaldunik (...) Demagun itzultzaile profesional bati ematen zaiola itzulpena egiteko mandatua. Den-dena erabakita dago, ordea, ordurako. Eslogana hitz-jokoren bat baldin bada, irudiak hitz-joko horren ildotik joango dira, eta itzultzaileak, sekulako buruhausteak izango ditu ordain egokia aurkitzeko. (...)
Ez dakit zertara datorren hainbesteko eskandalua. (...) Agian guraso euskaldunen batek kanpaina honek bere seme-alabak droga hartzera bultza ditzakeela uste izango du. (...) Dagoela lasai: euskarazko publizitatea egiten den bezala (...) astakeriarik handiena jarrita ere, ez dago arriskurik inor persuadi dezan».